由TokyoTableTrip推出的高級餐廳訂位服務
為了能協助造訪日本的美食愛好者「搜尋店家」,在距今約8年前我們推出了名為TokyoTableTrip的服務,而且一直以來都很用心地持續經營。
但在8年的時間裡我們所身處的資訊環境已大幅改變,現在大家可以在包括instgram等各個社群網站上找到許多美食店家的資訊,而人們關心的事情不再是「怎麼找到好吃的店家」,大家關注的焦點已經更加偏向「怎麼確保我能預約到好吃的店家」。
尤其是在日本的餐飲店家中
・線上預約系統的普及率還不夠高(餐飲業者們的數位技術素養偏低也是原因之一)
・餐廳的座位數量原本就偏少,所以當要預約店家時還得跟當地的日本人進行爭奪戰
・除此之外還有工作人員不會說英文、日本客人容易獲得優待等阻礙,
好不容易才有機會來日本一趟,所以大家的目標並不是那些瞄準觀光客的店家,而是想去當地人真正常去的好吃店家吧
但在我們經營本網站的時間中,我們也經常感受到這些事情常常會對大家造成相當大的壓力。
當然目前已經有各式各樣的服務嘗試去解決這些問題了,但我們深深理解目前的服務仍然有
・系統的設計對於本身並沒有日本住址的海外客人來說相當不利
・預約的手續費太貴
以及最重要的
・服務所涵蓋的店家清單,並沒有辦法跟上最新的餐廳狀況
等各種問題未能解決。
全新服務Table EX
「對於特地造訪日本進行『美食之旅』的饕客,我們希望他們能夠品嘗到讓在地日本人也瘋狂的真正美味餐廳。」
這一次我們再次回顧了自己當初的理念後,終於下定決心推出名為Table EX的全新預約服務。
這個名字的EX有體驗(EXperience)、絕佳(EXcellent)、專家(EXpert)、探索(EXploration)、獨家(EXclusive)等許多意思在裡頭。
而且在這項服務中我們並不在意店家是否有獲得米其林指南、The Tabelog Award等獎項。就算它在全世界都還只是無名店家,我們也會經過嚴格評選為大家介紹真正美味好吃且散發光芒的店家。
我們對於這份店家名單擁有絕對的自信。
就算通曉美食資訊的朋友在Table EX名單上發現了從來沒聽過的名字,我們也請您不要猶豫立刻按下預約按鈕試試看。
我們保證在旅程中等待您大駕光臨的絕對是一場超棒的美食饗宴。
而且我們介紹的類型並不只侷限於高級餐廳而已,我們也會積極地介紹風格在地且於日常生活中能夠輕鬆造訪的美味餐廳。
只要能夠透過這項服務,幫助饕客朋友們接觸真正的日本飲食文化,那對我們來說就是無上的喜悅與榮幸。
在有了相當時間的經營經驗後,我們現在並不把TokyoTableTrip當成一個單向的資訊發佈平台,而是將其視為一個能夠聚集世界上所有日本美食愛好者的社群。
我們希望可以與在此的所有朋友同心協力,一起將這項全新的服務發展得更加成功。
Register account first.
Register
Comments 8
Leo Saito
We are now accepting reservations for Sushi Obana on November 16th.
Obana in winter is the best!
Leo Saito
There are seats available for Sushi Matsura on December 11th.
It's a seriously great sushi restaurant, so please come along. I'm planning to attend too.
Leo Saito
The request function has been implemented, albeit late. We plan to increase the number of restaurants listed, so please go ahead and use it!
Wanderlusting
Told a friend to book Yakitori Shira on Table Ex. He was so impressed said it was best Yakitori he has had in Japan
Leo Saito
A new service we've been preparing for is finally out! Be sure to check it out, everyone!
Read more